Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 新星堂×CD&DLでーた presents 『BOYS ON STAGE MEETING』 新星堂×CD&DLでーた presents 『BOYS ON...

Original Texts
新星堂×CD&DLでーた presents 『BOYS ON STAGE MEETING』

新星堂×CD&DLでーた presents 『BOYS ON STAGE MEETING』 に、SOLIDEMOが出演決定!

■イベント公式サイト
http://www.shinseido.co.jp/boysonstage/01/index.html 会場/TOKYO FM HALL
日程:7月20日(日)
Stage1 開場 12:30 開演 13:00
Stage2 開場 17:30 開演 18:00
出演:SOLIDEMO/Kaleido Knight/LUV …etc (敬称略・順不同)
Translated by wuhaiyun
由新星堂以及CD&DL De-ta 献礼的 『BOYS ON STAGE MEETING』

由新星堂以及CD&DL De·-ta 献礼的 『BOYS ON STAGE MEETING』以确定将有SOLIDEMO的演出!

■活动官网:
http://www.shinseido.co.jp/boysonstage/01/index.html

会场:TOKYO FM HALL
日期:7月20日(周日)
汇演1 12:30开场 13:00开演
汇演2 17:30开场 18:00开演
出演者:SOLIDEMO/Kaleido Knight/LUV 等(省略尊称,排名不分先后)
zsyc412
Translated by zsyc412
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
587letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$52.83
Translation Time
25 minutes
Freelancer
wuhaiyun wuhaiyun
Standard
Freelancer
zsyc412 zsyc412
Starter
日本語学科の学生でした、今日系企業の会社員です。