Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] #abit Thank you for contacting us. We have double-checked but we could ...
Original Texts
#abit
ご連絡をありがとうございます。
再度確認をしてみましたが、fairway woodの写真は届いていないようです。
お手数をおかけしますが、再度送っていただけませんでしょうか?
また、その他のRBZ fairway woodの取り寄せはできますでしょうか?
合わせてご連絡をお願い致します。
ご連絡をありがとうございます。
再度確認をしてみましたが、fairway woodの写真は届いていないようです。
お手数をおかけしますが、再度送っていただけませんでしょうか?
また、その他のRBZ fairway woodの取り寄せはできますでしょうか?
合わせてご連絡をお願い致します。
Translated by
mbednorz
#abit
Thank you for contacting me.
I checked again and the photos of fairway wood did not reach us.
It might be some trouble for you, but could send them again?
Also, would it be possible to order any other RBZ fairway wood?
Please reply when you can answer to both of my questions.
Thank you for contacting me.
I checked again and the photos of fairway wood did not reach us.
It might be some trouble for you, but could send them again?
Also, would it be possible to order any other RBZ fairway wood?
Please reply when you can answer to both of my questions.