Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 「Sweat 」(2014.06.11) 追加タイアップ決定! 6月11日発売SINGLE「Sweat / Answer」に追加タイアップが決定いたしま...

Original Texts
「Sweat 」(2014.06.11) 追加タイアップ決定!

6月11日発売SINGLE「Sweat / Answer」に追加タイアップが決定いたしました!

「Sweat」
日テレRESORT@seazoo 2014イメージソング
http://www.ntv.co.jp/seazoo/
Translated by golden_chicken
「Sweat 」(2014.06.11) 决定追加新的合作宣传了!

6月11日发售的单曲「Sweat / Answer」决定将追加合作宣传活动!

「Sweat」
已经决定为日本电视台RESORT@seazoo节目的 2014年度代言歌曲
http://www.ntv.co.jp/seazoo/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$12.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
golden_chicken golden_chicken
Standard
台湾・台北出身。
日本在住13年目になります。
20年以上日本語を触れ続けています。
台湾の公認語-北京語を始め、台湾語、日本語を話すことができます...