Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you for yor propsal. However, I'm afraid that I have to turn down this ...
Original Texts
提案してくれて有難うございます。でも、今回はお断りします。またの機会がありましたらどうぞ宜しくお願いします。
あなたが出品してる複数のアイテムを落札したいと思ってます。イギリスのみの発送と書いてますが日本に送ってもらうことはできませんか?ご検討お願いします。
あなたが出品してる複数のアイテムを落札したいと思ってます。イギリスのみの発送と書いてますが日本に送ってもらうことはできませんか?ご検討お願いします。
Translated by
tany522
Thank you for your offer, but I will decline it this time. I will consider it next time.
I'm thinking about bidding on several of your items. You said that you only ship within England, but would it be possible for you to ship them to Japan? Please let me know.
I'm thinking about bidding on several of your items. You said that you only ship within England, but would it be possible for you to ship them to Japan? Please let me know.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 128letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $11.52
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
tany522
Starter
Thank you for viewing my profile. I am a Japanese native who has been living ...