[Translation from Japanese to English ] Thank you for the message. We are sorry but this item was returned without d...

This requests contains 86 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( a_shimoda , elephantrans , sujiko , tearz ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by fewqfqwef at 07 Jul 2014 at 13:07 1030 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。

誠に申し訳ございません。
この商品は配送できずに戻ってきてしまいました。

こちらの責任ですので全額返金させていただきます。

よろしくお願いします。

Thank you for your message.
I am sincerely sorry.
This item has came back being unable to be delivered.

This is my fault that I will fully refund to you.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime