Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] As per advised yesterday, if you agree without cancellation, the item listed ...

This requests contains 87 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( eggplant , tearz , kanon84 , candle2030 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by takishinya at 03 Jul 2014 at 22:11 1298 views
Time left: Finished

昨日ご案内したように、あなたがキャンセルせずに同意してくださるのなら、
このプレリリースの商品は8月28日の発売日にあなた宛てに発送します。
到着までは8-14営業日かかります。

As I informed you yesterday, if do not cancel and agree to our terms, we will send you the pre-release of this item on the release date, August 28th.
It should take 8 to 14 business days for it to arrive.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime