Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your message. We have already arranged the shipping ...

Original Texts
メッセージありがとうございます。
こちらの商品は午前中に配送センターのほうで配送手続きの方をしてしまいました。
配送完了通知に関しては遅れてすいません。


こちらの価格で納得出来ない場合、
商品が届いたあとに追加で返金対応ができます。
それによって価格帯の調整ができます。よろしくお願いします。
Translated by ryojiyono
Thank you very much for your message.
We have already arranged the shipping of this item in the morning.
We apologize for delay of informing the shipping out notice.

In case you do not agree to this price, you can request to refund once the item arrives.
By doing so, you can adjust the pricing. Thank you.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
7 minutes
Freelancer
ryojiyono ryojiyono
Starter (High)
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。