Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The quantity of 【******】 we would like to order is 5, instead of 10. Would i...
Original Texts
【******】を10個ではなく、5個購入したいです。
一個当たりの値段は変わってきますでしょうか?
輸送方法は、御社にサポートをお願いしたいです。
支払方法は、paypal もしくは、クレジットでお願いします。
よろしくお願いします。
一個当たりの値段は変わってきますでしょうか?
輸送方法は、御社にサポートをお願いしたいです。
支払方法は、paypal もしくは、クレジットでお願いします。
よろしくお願いします。
Translated by
tylerbalaskovitz1
I don't want 10 items. I want to purchase 5.
This will change the the price right?
For the shipping methods, please let your company support it.
Payment Methods: Please use paypal or a credit card.
Thank you very much.
This will change the the price right?
For the shipping methods, please let your company support it.
Payment Methods: Please use paypal or a credit card.
Thank you very much.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 114letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.26
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
tylerbalaskovitz1
Starter
When leaving a review, please give details on why you made the changes that y...