Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] かわいい女の子のポーチの中身って気になるものですよね~。ポーチの中身を紹介してもらう人気企画、先日は読者モデルの○○さんの撮影をしましたよ。お楽しみに!

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nnk7695 , frederic ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by cony_ac100000082967054 at 30 Jun 2014 at 13:30 3166 views
Time left: Finished

かわいい女の子のポーチの中身って気になるものですよね~。ポーチの中身を紹介してもらう人気企画、先日は読者モデルの○○さんの撮影をしましたよ。お楽しみに!

[deleted user]
Rating 52
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Jun 2014 at 13:39
大家應該也很在意可愛的女孩子的化妝包裡裝了什麼吧!現在有個介紹化妝品內容物的人氣單元喔!前幾天已經完成讀者模特兒的oo小姐的拍攝摟!敬請期待!
★★★★☆ 4.5/2
frederic
Rating 49
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Jun 2014 at 13:45
在意著可愛女孩子的化妝包裡面裝著什麼呢,得到化妝包內裏介紹的人氣企畫是先前有幫讀者模特兒XX小姐攝影過。請你期待。
★☆☆☆☆ 1.0/1
nnk7695
Rating 50
Translation / Chinese (Traditional)
- Posted at 30 Jun 2014 at 14:12
究竟正妹的化妝包裡都放了那些東西真是讓人好奇訥~
先前採訪了人氣讀者模特兒OO化妝包裡都放了什麼的超人氣企劃。
敬請期待

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime