[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. We have acknowledged. We will issue a refund....

This requests contains 123 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ichi_style1 , tearz ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by fqafafadada at 29 Jun 2014 at 18:45 1384 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
かしこまりました。

返金で対応させていただきます。 
よろしくお願いします。
ご迷惑をお掛けしました。

メッセージありがとうございます。
こちらでは発送の方対応致しました。
こちらで再確認させて頂きます。
よろしくお願いします。

Thank you for your message.
Understood.

I will take care of this by returning the money.
I hope this solves the problems.
My apologies for causing you trouble.

Thank you for your message.
I have already taken care of the shipping.
I will make sure and check if everything went according to plan.
Thank you for your help.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime