Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] I want to buy the tea cup of beauty and the beast but what is thé garranty th...
Original Texts
I want to buy the tea cup of beauty and the beast but what is thé garranty that it will come in one pieces? And is it still in is original wrapping?
美女と野獣のティーカップを購入したいのですが、一対である保証は何処にあるのですか。また、それはまだオリジナルの包装がされているのですか。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 148letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.33
- Translation Time
- 8 minutes