Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 生年月日:1990年6月7日 身長: 181cm 血液型:B 出身地:東京都 SOLIDEMOのクッキングボーイ。 高校時代は野球部でピッチャーと...

Original Texts
生年月日:1990年6月7日
身長: 181cm
血液型:B
出身地:東京都


SOLIDEMOのクッキングボーイ。
高校時代は野球部でピッチャーとして2008年夏季全国高校野球千葉県大会準優勝。
2012年8月 夏サカス KARAOKE SUPER AUDITION 2012グランプリ受賞をきっかけに、SOLIDEMOのメンバーとしてのチャンスを掴んだ。特技は洋食屋を経営する祖父譲りの料理。手作り弁当は絶品。

好きな言葉は""向上心""
Translated by linaaaa241
出生年月日:1990年6月7日
身高:181cm
血型:B
出生地:东京都

SOLIDEMO的厨师。
高中时代在棒球部作为投手曾在2008年夏季全国高中棒球千叶县大赛中获第二名。
2012年8月 在夏天Sacas,KARAOKE SUPER AUDITION 2012中获得最优秀奖后,抓住机会成为SOLIDEMO的一员。特长是经营西餐店的祖父传授的菜品。手工便当也是绝品。

喜欢的词是“上进心”。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
216letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$19.44
Translation Time
25 minutes
Freelancer
linaaaa241 linaaaa241
Senior
中国青島出身。
2001年 青島大学 日本語学部入学
2005年 青島市貿易合作局 就職
2006年 東京のコンサルティング会社に転職のため来日
...