Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] アンケート回答者の募集 いつもアンケート等にご協力いただきありがとうございます。 お世話になっております。 TSUTAYAの●●でございます。 以下の...

Original Texts
アンケート回答者の募集

いつもアンケート等にご協力いただきありがとうございます。
お世話になっております。
TSUTAYAの●●でございます。

以下の条件に合致する方はアンケートへの回答にご協力願います。

都心(東京、大阪、愛知)で働くビジネスマン(オフィスで働いている方)

URL

ご回答いただいた方には謝礼としてスターバックスギフトカード 500円分をお送りさせていただきます。
(カードはご登録いただきましたメールアドレスにお送りさせていただきます)
10月15日頃お送りさせていただきます。


Translated by ef29
征求意见调查回复者

感谢您一直以来协助做意见调查。
承蒙关照。
我是TSUTAYA的●●。

符合以下条件者请协助回复意见调查。

在市中心(東京、大阪、爱知)工作的白领(坐办公室工作的人)

URL

将赠送回复者500日元的星礼卡作为谢礼。
(星礼卡将发送至您所登记的邮箱。)
于10月15日左右发送。
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
240letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$21.6
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
ef29 ef29
Starter
日本語学科専攻[日本語⇔中国語(繁体字・簡体字対応可)]のef29です。

言語が得意な私は、日本のNDS・RPGゲームや漫画、アニメ、ドラマなどに強...
Contact