Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] リーダー 生年月日:1986年5月20日 身長:183cm 血液型:O 出身地:福島県 SOLIDEMOのリーダー。 中学2年生の合唱コンクールでオ...
Original Texts
リーダー
生年月日:1986年5月20日
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県
SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。
好きな言葉は""以心伝心""
生年月日:1986年5月20日
身長:183cm
血液型:O
出身地:福島県
SOLIDEMOのリーダー。
中学2年生の合唱コンクールでオリジナルコーラスを作って
金賞を受賞したことがきっかけで音楽にのめりこむ。
担任の先生の薦めで中学卒業後15歳で上京して音楽活動を始めて12年。
遂にこのグループでメジャーデビューのチャンスを掴んだ。
好きな言葉は""以心伝心""
队长
生日:1986年5月20日
身高:183cm
血型:O
出生地:福岛县
SOLIDEMO的队长。
曾在国中2年级时 创作编写合唱比赛的合声并获得优胜。
以此为契机醉心于音乐
因班导师的推荐 国中毕业后15岁时 便前往东京展开音乐相关活动12年。
终于掌握机会以此团体正式出道。
喜欢的话语是 ""心领神会""
生日:1986年5月20日
身高:183cm
血型:O
出生地:福岛县
SOLIDEMO的队长。
曾在国中2年级时 创作编写合唱比赛的合声并获得优胜。
以此为契机醉心于音乐
因班导师的推荐 国中毕业后15岁时 便前往东京展开音乐相关活动12年。
终于掌握机会以此团体正式出道。
喜欢的话语是 ""心领神会""
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 179letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $16.11
- Translation Time
- about 1 hour