Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Spanish ] メッセージありがとうございます。 この商品は日本にあり日本から配送させていただきます。 重量が重い商品のためEMSでの配送を予定しています。 到着期間...
Original Texts
メッセージありがとうございます。
この商品は日本にあり日本から配送させていただきます。
重量が重い商品のためEMSでの配送を予定しています。
到着期間は10日は見ておいてください。
よろしくお願いします。
この商品は日本にあり日本から配送させていただきます。
重量が重い商品のためEMSでの配送を予定しています。
到着期間は10日は見ておいてください。
よろしくお願いします。
Translated by
amite
Muchas gracias por su mensaje.
Este producto está en Japón por lo que se le envía desde Japón.
Como pesa bastante tenemos intencióin de enviarlo por EMS.
Por favor, tenga en cuenta que tardará unos 10 días en llegar.
Gracias y Saludos.
Este producto está en Japón por lo que se le envía desde Japón.
Como pesa bastante tenemos intencióin de enviarlo por EMS.
Por favor, tenga en cuenta que tardará unos 10 días en llegar.
Gracias y Saludos.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 98letters
- Translation Language
- Japanese → Spanish
- Translation Fee
- $8.82
- Translation Time
- 29 minutes
Freelancer
amite
Starter