Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Just wanted to touch basis with you as I am updating my calendar. Hope all is...

Original Texts
Just wanted to touch basis with you as I am updating my calendar. Hope all is well. Could I please get full guest names and ages of your children. Also at your convenience, your flight itinerary so that I can plan for your arrival accordingly. Look forward to hearing from you. Have a wonderful week.
Translated by ryojiyono
私の予定管理のために教えていただけますか?みなさん元気ですか?来られる方の全員のお名前とお子様たちの年齢を教えて下さい。
時間があるときにフライトの行程も教えて下さい。到着時にお迎えに行けるようにします。
お返事いただけるのをお待ちしています。いい週をお迎え下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
301letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$6.78
Translation Time
9 minutes
Freelancer
ryojiyono ryojiyono
Starter
英検1級。 TOEFL623。 TOEIC 975。