Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] You confirmed that you've received the product that was returned from the sit...
Original Texts
上記のサイトから返品した商品をお前が受け取った事を確認したぞ。
さっさと返金処理しろよ。返送時の送料30ドル分も忘れるなよ。
さっさと返金処理しろよ。返送時の送料30ドル分も忘れるなよ。
Translated by
kanon84
I have confirmation in the website above that you have received the returned item.
I demand that you give me a refund as soon as possible. And do not dare forget the extra 30 dollars that I had to pay for the shipping when returning the item.
I demand that you give me a refund as soon as possible. And do not dare forget the extra 30 dollars that I had to pay for the shipping when returning the item.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 61letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.49
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
kanon84
Senior