Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. We are sorry to inform you, but your item has ...

Original Texts
メッセージありがとうございます。

大変申し訳ございませんが商品は発送しております。

商品が届きましたら返品対応の方をお願いします。

メッセージありがとうございます。

オレンジ アンプは削除させて頂きました。
間違って出品してしまい申し訳ございませんでした。

[deleted user]
Translated by [deleted user]
Thank you for message.

I'm sorry but I have sent the product.

Please respond to return items If the product have arrived.

Thank you for message.

I deleted orange amp.
I'm sorry for inconvenience from bottom of the heart.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
123letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$11.07
Translation Time
5 minutes