Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Spanish ] Injectors testing with diesel return flow comparison The test of this video ...

This requests contains 676 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( invidente9 , elpeliglota_9 , alcirab , cmartellers_1993 ) and was completed in 0 hours 33 minutes .

Requested by rpaya at 22 Jun 2014 at 21:39 2635 views
Time left: Finished

Injectors testing with diesel return flow comparison

The test of this video only works on electromagnetic fuel injectors with direct injection

This test does not work on the indirect injections (first models diesel) or on piezoelectric injectors ( high pressure return flow)

This vehicle is a Peugeot 206 HDI 2.0: direct injection (common rail) and Bosch electromagnetic injectors

The injectors are interconnected with small hoses which return the unused diesel in the fuel tank

Bring the engine to operating temperature then disconnect the fuel return pipes (the hoses removal is facilitated on a hot engine)

Connect long pipes of this type in their place (inside diameter 3 mm)

Pruebas de inyectores diesel comparado con el flujo de retorno

El test de este vídeo solamente funciona en los inyectores de combustible electromagnéticos de inyección directa
Esta prueba no funciona en inyecciones indirectas ( primeros modelos de diesel ) o en inyectores de piezoeléctricos ( flujo de regreso de alta presión )

Este vehículo es un Peugeot 206 HDI 2.0: de inyección directa ( carril común ) y con inyectores Bosch electromagnéticos
Los inyectores están interconectados a través de pequeños tubos que devuelven el diesel no utilizado al tanque de combustión.
Inducir el motor a la temperatura de funcionamiento, a continuación, desconectar los conductos de regreso del carburante ( la remoción de los tubos se facilita cuando el motor está caliente)
Conectar los conductos largos de este tipo en su apósito lugar (diámetro interior de 3 mm)

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime