Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I will order it now, and can you write other name like gift or something ins...

Original Texts
I will order it now, and can you write other name like gift or something instead of the real product name? and how long will it take to mail to US?



Translated by tearz
今から注文します。正式な製品名の代わりにギフトとかその他の名称を記入して頂けますか?それからアメリカまで到着にどれぐらい時間を要しますか?
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
148letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$3.33
Translation Time
4 minutes
Freelancer
tearz tearz
Starter (High)
プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。
英語(アメリカ)、英語(イギリス)、フランス語、イタリア語、スペイン語
納期厳守、品...
Contact