Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The launch date for this item is scheduled on August 29, 2014. We have anothe...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chee_madam , asami0721 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by takishinya at 20 Jun 2014 at 17:09 5037 views
Time left: Finished

この商品のメーカー発売予定日は2014年8月29日です。
あなたの他にもこの商品を購入された方が1名いて、その方にも商品の発売日までお待ちいただいております。

The launch date for this item is scheduled on August 29, 2014. We have another customer who has purchased this item and he/she is also waiting for that launch date.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime