Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] "Break Scouter" (12:00~16:00)※ Yuna Sekine, Marina Suzuki 6/8 (Sun) STV Ra...

Original Texts
「ブレイクスカウター」※関根優那、鈴木真梨耶


6/8 (日)STVラジオ「ブレイクスカウター」(24:00~25:00)
http://www.stv.ne.jp/radio/index.html
※関根優那、鈴木真梨耶
Translated by kawaii
"Break Scouter" (12:00~16:00)※ Yuna Sekine, Marina Suzuki

6/8 (Sun) STV Radio "Break Scouter" (24:00~25:00)
http://www.stv.ne.jp/radio/index.html
※ Yuna Sekine, Marina Suzuki

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
107letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.63
Translation Time
21 minutes
Freelancer
kawaii kawaii
Starter
日本で通訳者・翻訳者養成のための専門学校を卒業し、米国の大学に留学して以来20年近く米国に住んでいます。日本企業と米国企業で、15年以上仕事をした経歴があ...