Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There is a bug that allows password update with its new alternate password fi...

This requests contains 195 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( hideyuki , planopiloto , ryojiyono , tearz , dosanko ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by komokomo at 18 Jun 2014 at 16:12 1875 views
Time left: Finished

パスワードを変更する際に新しいパスワード欄が空欄のままでも変更できてしまうバグがあります。
カテゴリーのバグや翻訳できない文字が多すぎる、マニュアルのミスも多いなど・・・問題点が沢山あります。
ある程度のバグがあるのは仕方のないことだと思いますがあまりにもバグが多すぎます。反省すべきクオリティだと思います。
とりあえず現時点では星1つの評価とさせて頂きます。バグが改善されればまた再評価します。

There is the bug that a new password column can be changed even with blanks in the column when you change the password.
There are many mistakes: for example, bugs in categories, many words that we can’t translate, and mistakes in the manual.
I think that some bugs are excusable, but there are too many bugs.
I think that it is the quality that you should reflect on.
I should evaluate one star at present first of all. If they are improved, I reevaluate it again.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime