Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Seran Mizorogi showed at HITIT JAPAN WOW! in "Genki de WOW! Introducing WOW J...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( tearz ) and was completed in 0 hours 30 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Jun 2014 at 12:15 507 views
Time left: Finished

「元気でWOW!(ワオ)なニッポン文化を世界に発信する」HITIT日本WOW!に溝呂木世蘭が出演させて頂きました!


「元気でWOW!(ワオ)なニッポン文化を世界に発信する」HITIT日本WOW!に溝呂木世蘭が出演させて頂きました!

溝呂木世蘭出演:5月15日/5月29日配信分

Seran Mizorogi appeared in "Broadcasting active WOW Japanese culture to World"HITIT Japan WOW!

Seran Mizorogi appeared in "Broadcasting active WOW Japanese culture to World"HITIT Japan WOW!

Seran Mizorogi apeeared : May 15th/May 29th broadcasting

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き

換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime