Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Cheeky Parade, the first A-side cover! B.L.T. U-17 Vol.30 Sales Anniversary E...

This requests contains 426 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( leon_0 , sesshyfan11235 , tearz ) and was completed in 0 hours 50 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Jun 2014 at 12:08 1315 views
Time left: Finished

チキパ、初のA-side表紙!B.L.T. U-17 Vol.30発売記念イベントが決定!


Cheeky Parade、ついに「B.L.T. U-17」のA-side表紙に決定!
発売記念イベントを書泉ブックタワーにて行うことが決定しました!

≪B.L.T. U-17 Vol.30発売記念イベント≫

【開催日時】
2014年5月16日(金)18:00~

【開催場所】
書泉ブックタワー9階イベントスペース秋葉原)
参加券配付場所:書泉ブックタワー9階(秋葉原)

Cheeky Parade, the first A-side cover! B.L.T. U-17 Vol.30 Sales Anniversary Event!

Finally, Cheekey Parade is on the A-side coverpage for "B.L.T. U-17"!
The sales anniversary event will be held at Shosen Book Tower!

<<B.L.T. U-17 Vol.30 Sales Anniversary Event>>

[Date}
Friday, May 16th, 2014, 18:00-

[Venue]
Shosen Book Tower, 9th floor event space (Akihabara)
Participation tickets distributed at: Shosen Book Tower 9F (Akihabara)

【店頭受付】5月4日(日)10:00~
【電話・メール受付】5月4日(日)13:00~
【参加券配付場所】
書泉ブックタワー9階

【商品情報】
対象商品:B.L.T. U-17 Vol.30
価格:1,800円(税込)/発売日:2014年5月9日(金)
発売:東京ニュース通信社


詳しくはこちらのページをチェック↓
http://www.cheekyparade.jp/event/detail.php?id=1015419

【Reception in store】May 4th (Sun) 10:00-
【Reception by phone and mail】 May 4th (Sun) 13:00-
【Ticket provision place】
Shosen book tower 9F

【Item information】
Objective item: B.L.T. U-17 Vol.30
Price 1800yen (Tax included)/ Date of selling May 9th 2014(Fri)
Selling Tokyo news broadcasting

See also this page↓
http://www.cheekyparade.jp/event/detail.php?id=1015419

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き

換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime