Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Great news for FUKUOKA! Open Live Radio Program Schedules are set! On Mon...

This requests contains 358 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( sujiko , tearz , miyoquiat ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nakagawasyota at 17 Jun 2014 at 11:59 1796 views
Time left: Finished

福岡のみなさまへ朗報!ラジオ公開放送生出演が続々決定!


5月12日(月)ラジオ公開放送生出演が続々決定!関根優那、鈴木真梨耶が出演します。
みなさま遊びに来てね~

LOVE FM 「music×serendipity」18:00頃~公開生出演
ソラリアプラザ1Fサテライトスタジオより公開生放送
※サテライトスタジオ場所:福岡市中央区天神2丁目2番43号ソラリアプラザビル1F
LOVE FM ホームページ: http://lovefm.co.jp

Good news for those who live in Fukuoka ! Radio public live broadcasting is decided!

May 12th(Mon) Radio public live broadcasting is decided! Yuna Sekine and Marina Suzuki will appear.
Everyone come here!!

LOVE FM"music x serendipity" around 18:00- public broadcasting
Public broadcasting from Solaria plaza 1F satelite studio
Satelite studio place : Fukuoka city Chuo distirict Tenjin 2-2-43 Solaria Plaza Building 1F
LOVE FM Website http://lovefm.co.jp

FM FUKUOKA「Hyper Night Program GOW!!」19:15頃~公開生出演
JR博多シティスタジオより公開生放送
※サテライトスタジオ場所:JR博多駅 JR博多シティ構内
FM福岡ホームページ: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php

FM FUKUOKA"Hyper Night Program GOW!!" around 19:15- Open live performance.
Live broadcasting from JR Hakata CIty studio.
Satelite studio place : JR Hakata station JR Hakata city hall
FM Fukuoka website: http://fmfukuoka.co.jp/index2.php

Client

Additional info

アーティスト名は「Cheeky Parade」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き

換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime