Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. This item will be shipped from Japan. We will...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , peekaboo0528 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by gretge at 17 Jun 2014 at 11:37 913 views
Time left: Finished

メッセージありがとうございます。
こちらの商品は日本から配送させて頂きます。

関税にはかからないように送らせていただきます。
配送については購入していただければすぐに送ります。
よろしくお願いします。

Thank you for message.
I would like to send this item from Japan.

I would like to send it without customs.
I send it soon if you purchased.
Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime