Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have two questions for you. 1. If I submitted a certain URL, would it be...

This requests contains 207 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmcat , harimogura , tearz , biwa ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by guzen at 15 Jun 2014 at 20:43 1488 views
Time left: Finished

2点程、質問があります

1. あるURLをSubmitした場合にそのURL内の文章(数文字)を自動で取得することはできませんか?(画像を自動で取得することはできました)
例えば以下のURLの場合、下記のような文章の箇所になります。現在は自分で入力しないといけませんよね?


2. マニュアルに記載されている以下の文章について質問があります。そもそも管理画面にImagesというリンクがありません。記載ミスではありませんか?

I have two questions.

1.Can't we automatically obtain the text in the URL (numbers and characters) when we submit a URL? (Images could be automatically obtained.) For example, for the following URL, the text is located as below. We have to enter it ourselves at the moment, right?

2.I have a question about the following sentence written in the manual. I cannot find a link, "Images", on the management screen in the first place. I am afraid the instruction is wrong. What do you think?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime