Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] “ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~”6/12(木),6/13(金)大阪城ホール公演 機材席解...

Original Texts
■当日券
販売場所: 大阪城ホール 当日券売り場
販売時間: 開場1時間前~

※お席は、連番にならない可能性がございます。
※座席は、お選び頂けませんので予めご了承ください。
※予定枚数に達し次第、販売を終了いたします。予めご了承下さい。
Translated by mika631215
◼︎当日入场票

售票地点:大阪城会馆中心 当日入场票售票处
售票时间:开场前一小时开始

※座位有可能不挨着

※座位不可选择敬请谅解。

※票量有限,售完为止。敬请谅解。
boboxies
Translated by boboxies
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
489letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$44.01
Translation Time
1 day
Freelancer
mika631215 mika631215
Senior
日本育ちですが大学は北京の中国人民大学(Renmin university of China)にて国際関係-外交学を専攻しておりました。在学中は、ドキュメ...
Freelancer
boboxies boboxies
Starter