Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Traditional) ] 8/17(日)「a-nation island powered by inゼリー Asia Progress 〜Departure〜」 Asia Prog...
Original Texts
a-nationオフィシャルサイトはこちら
【URL】http://a-nation.net/
【公演に関するお問合せ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
(※24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
【URL】http://a-nation.net/
【公演に関するお問合せ】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
(※24時間テープ対応/一部携帯・PHS使用不可/IP電話使用不可)
Translated by
pandarism
a-nation官網
【URL】http://a-nation.net/
【有關公演請洽詢】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
(※24小時錄音對應/壹部分手機・PHS不可使用/IP電話不可使用)
【URL】http://a-nation.net/
【有關公演請洽詢】
a-nation island 公演事務局:0180-993-223
(※24小時錄音對應/壹部分手機・PHS不可使用/IP電話不可使用)
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 719letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Traditional)
- Translation Fee
- $64.71
- Translation Time
- 39 minutes
Freelancer
pandarism
Starter
中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1級。中国語教育歴8年(日本の大学並びに中国語学校)
Freelancer
pinksmilew
Starter