Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] Frontend – A sub-$100 annual subscription newsletter. Content usually provide...
Original Texts
Frontend – A sub-$100 annual subscription newsletter. Content usually provided in a monthly PDF format of approximately 8-12 pages. Typically long equity recommendations. The point is: get as many subscribers as possible.
Translated by
mayumi1009
フロントエンド - サブ100ドルの年間サブスクリプションのニュースレター。通常は約8から12ページで毎月PDF形式で提供されるコンテンツである。通常、長い株式の推奨する。ポイントは以下のとおりです。できるだけ多くの加入者を得る。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 221letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $4.98
- Translation Time
- 10 minutes
Freelancer
mayumi1009
Starter