Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Used items (mobile phone, digital camera, LCD TV, refrigerator, washing machi...

Original Texts
中古品(携帯電話、デジタルカメラ、液晶テレビ、冷蔵庫、洗濯機、自転車、パソコン)
商品は混在しての出荷となります。(20フィートコンテナ)
ご不明な点がございましたらお問い合わせ下さい。

Translated by yoppo1026
Used items (mobile phone, digital camera, LCD TV, refrigerator, washing machine, bicycle, personal computer)
The products will be shipped together in a 20-feet container)
Please contact us if you have any questions.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
91letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$8.19
Translation Time
8 minutes
Freelancer
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
Contact