Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Happy Birthday! Thinking of you on your birthday, and wishing you all the be...

Original Texts
お誕生日おめでとう!!
「メッセージ・・・(アメリカで使われている誕生日に送る良いメッセージを教えてください。この「」の文章のみ英訳のお願いではありません。良いメッセージを英語で教えてください)」

先日、***の返品に取りに来ていただきたい日時をメールで連絡を入れさせていただきました。
ご確認をお願いします。
Translated by hana_the_cat_2014
Happy Birthday!
Thinking of you on your birthday, and wishing you all the best!
I truly hope it is as fantastic as you are, you deserve the best and nothing less.

Did you get my e-mail message? You will find what date and time will be convenient for us to have you take *** out.
Please look up to it.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
152letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.68
Translation Time
20 minutes
Freelancer
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter