Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] I thank you very much for the replay.. It will be much appreciated if you can...

Original Texts
I thank you very much for the replay..
It will be much appreciated if you can send me, at least, a 100 dollar Amazon gift card PDF through email..108 euros are in fact more than 146 US dollars!
How does it works?
it will work just putting a code on my next online amazon shopping chart?

I thank you for the nice WRITTEN "THANK YOU" into the package and also to finally have found my casio!

waiting for the AMAZON GIFT CARD!

BEST REGARDS



Translated by hana_the_cat_2014
お返事、ありがとうございます。
少なくとも、100ドル分のアマゾンギフト券のpdfをメールを通じて送ってくださると大変嬉しいのですが。108ユーロは、実のところ米ドルにすると146ドル以上なのです!
いかがでしょうか?
次回のアマゾンでの買い物時にギフト券のコードをはりつけるればいいですよね?

梱包の際に、書面で「ありがとう」といれてくださり、また、ようやくカシオをが手にはいり、大変喜んでいます。ありがとう。

アマゾンギフトカードをよろしくお願いします!

お世話になります。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
430letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$9.675
Translation Time
19 minutes
Freelancer
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter