Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for being interested in our products. Your request has been forwar...

This requests contains 111 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( naoko_horigome330 , yuko_kubodera , joule91_1 , aus744 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by miho_tmng at 02 Jun 2014 at 16:01 4977 views
Time left: Finished

私たちの商品に興味を持っていただきありがとうございます。
あなたの要望は翻訳チームに伝えられました。
通常翻訳作業には1ヶ月ほどかかることをご了承願います。

ご不明な点はお気軽にお尋ねください。
またのご来店をお待ちしております。

Thank you for being interested in our products.
Your request has been forwarded to translation team.
Please be advised that the translation process normally takes about a month.

Should you have any questions, please do not hesitate to ask.
We are looking forward to your next visit.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime