Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] “ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE ~Feel the love~” CD on sale from 2nd July, t...

Original Texts
"ayumi hamasaki PREMIUM SHOWCASE 〜Feel the love〜" CD販売 7/2発売NEW ALBUM会場限定特典決定!!


名古屋・大阪・東京の各会場にて7/2発売ニューアルバム「タイトル未定」をご予約またはお買い上げの方に【オリジナルポスター】をプレゼント致します。
Translated by pen3018
The release of the CD on July 2 "AYUMI HAMASAKI PREMIUM SHOWCASE - Feel the love - " was decided with the privilege limited to NEW ALBUM's venue.

The customer who reserve or purchase NEW ALBUM released on July 2 and "the title is undecided" can get a present of [Original Poster] at each venue of Nagoya, Osaka and Tokyo.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
151letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$13.59
Translation Time
17 minutes
Freelancer
pen3018 pen3018
Standard
プロフィールを御覧いただきましてありがとうございます。

日英、英日、実務産業翻訳者です。
2023年10月以降、インボイス制度における適格請求書発...