Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] "Killing Me Softly" Special website open! June 4th(Wed) sold! Tokyo Girl's...
Original Texts
「Killing Me Softly」スペシャルサイトオープン!
6/4(水)発売!東京女子流4thアルバム「Killing Me Softly」スペシャルサイトがOPEN! MVを全て視聴してルーレットが発動!世界に一つだけの女子流フィギアが!?
ルーレット当選者から抽選で当たる!
http://killingmesoftly.jp
6/4(水)発売!東京女子流4thアルバム「Killing Me Softly」スペシャルサイトがOPEN! MVを全て視聴してルーレットが発動!世界に一つだけの女子流フィギアが!?
ルーレット当選者から抽選で当たる!
http://killingmesoftly.jp
"Killing Me Softly" Special website open!
June 4th(Wed) sold! Tokyo Girl's Style 4th album"Killing Me Softly" Special Web site opened! By watching all MV, Roulette will be in move! Only one Girl's Style figure in the world!?
Winner of Roulette will be entered in a drawing to win!
http://killingmesoftly.jp
June 4th(Wed) sold! Tokyo Girl's Style 4th album"Killing Me Softly" Special Web site opened! By watching all MV, Roulette will be in move! Only one Girl's Style figure in the world!?
Winner of Roulette will be entered in a drawing to win!
http://killingmesoftly.jp
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 165letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $14.85
- Translation Time
- 10 minutes