Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] (Projection mapping starts after 3:40) Don't miss the other 4 pieces intro...

This requests contains 72 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( 3_yumie7 , sujiko , tearz ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by crhtranslation at 02 Jun 2014 at 12:02 2270 views
Time left: Finished

(プロジェクションマッピングは3:40以降)

下記のサイトで紹介されている残りの4作品も必見です。

■世界の凄すぎるプロジェクションマッピング5選

(Projection mapping is after 3:40)

Don's miss the rest 4 pieces introduced on the website below:

■World Top Five Selection of Project Mapping

Additional info

IT関連の記事です。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime