Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] A Japanese movie ecommend for foreigners who are too used to Hollywood movies...

Original Texts
ハリウッド映画に慣れきってしまった
外国人の皆様におすすめしたい日本映画、
ペ・ドゥナ主演の「空気人形」

フランス映画のように繊細で美しく、
登場人物たちの描写が優しいです。

ラブドールが「心」を持ってしまった。
持ってはいけない「心」を持ったことで恋に悩んだり
他の人を思いやったりします。

持ち主が仕事に出かけている間に外に出て
アルバイトを始めます。
そこで出会った純一に自分と同じ、
からっぽの空虚感を感じてしまいます。

ラブドールを演じる可愛いペ・ドゥナに注目です!
[deleted user]
Translated by [deleted user]
A Japanese movie ecommend for foreigners who are too used to Hollywood movies, "Air Doll" starring Bae Doona.

It's sensitive and beautiful as a French film. The portrayals of the characters are truly graceful.

A love doll finds a heart. With that heart she is not supposed to possess, she worries about love, and sympathizes with another person.

When her owner goes to work, she explores the outside world.
She even takes on a part-time job.
There she meets Jun'ichi, within whom she senses an emptiness that is similar to hers.

See the adorable Bae Doona play the role of a love doll!

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
226letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$20.34
Translation Time
32 minutes