Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] As for Error 27, it is a read error. Since the console has already been adjus...

This requests contains 186 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mmcat , shinya-yasuda , conan7 ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by gto8888 at 31 May 2014 at 16:39 1654 views
Time left: Finished

エラー27ですが、リードエラーです。本体は調整済みですので、ゲームディスクのエラーが考えられます。
古いゲームですので、磁気エラー等により読み込み不良が出やすくなっており、全てのゲームが動作する訳ではありません。
その2つのゲームは他の本体での起動は確認出来ましたでしょうか?

調整は可能ですが、その2つのゲームが起動するようになっても他のゲームが起動しなくなる場合があります。

As for Error 27, it is a read error. Since the console has already been adjusted, we believe the error is coming from the game discs.
Since these are old video games, they will have problems being read due to magnetism errors, so it's not possible that all the games will be operable.
Have you tried seeing if those two games will work on other consoles?
It may be possible to adjust the console, but if we make it so that those two games will work on it, other games may not be able to work on the console.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime