Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We thank you for taking a look. This shop sells value sets of Japanese goo...

This requests contains 130 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( dujinee ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by [deleted user] at 31 May 2014 at 10:28 2562 views
Time left: Finished

ご覧頂き誠にありがとうございます。

当店では安心、安全、高品質な日本の商品を、お得なセット価格で販売しております。
他のセットをお望みでしょうか?
当店のロゴをクリックして頂くことで、他の様々なお買い得セットがご覧いただけます。


○○ストアのオリジナル説明書付きグッズ

We thank you for taking a look.

This shop sells value sets of Japanese goods that assure you peace of mind, security, and high quality.
Do you desire other sets?
If you click on this shop's logo, you will be able to see other bargain sets.

○○Store original goods with instructions

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime