Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Randam two-shot chat only for Twitter user With the randam two-shot chat, yo...
Original Texts
Twitterユーザー限定のランダム2ショットチャット
見知らぬTwitterユーザーと仲良くなれるかもしれない!?ランダム2ショットチャット
TwitPadではパスワードを保存していません
見知らぬTwitterユーザーと仲良くなれるかもしれない!?ランダム2ショットチャット
TwitPadではパスワードを保存していません
Translated by
i356passi
Randam two-shot chat only for Twitter user
With the randam two-shot chat, you can become close friends with a stranger at twitter!?
You can't save a password in TwitPad.
With the randam two-shot chat, you can become close friends with a stranger at twitter!?
You can't save a password in TwitPad.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 96letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.64
- Translation Time
- about 6 hours
Freelancer
i356passi
Starter
建築史(主にイタリア)が専門です。