Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Quite unfortunately, someone has already won the bid on ○○. Here is the tot...

Original Texts
申し訳ありません。あなたが希望していた○○は他の方に落札されてしまいました。
改めて合計金額を提示いたします
他に気になる商品があったら是非教えて下さい

○○の写真を送ります。

お買い上げありがとうございます。
こちらの商品は予約商品です。
○○に発売予定ですので入荷次第、迅速に発送いたします
Translated by hana_the_cat_2014
Quite unfortunately, someone has already won the bid on ○○.
Here is the total price.
If you are interested in some other items, please let us know.

We will send you the photo of ○○.

Thank you for doing business with us.
This is a pre-ordered item. It will be in store on ○○ and we will ship it as soon as it arrives.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
13 minutes
Freelancer
hana_the_cat_2014 hana_the_cat_2014
Starter