Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] Flesh Morning OKAYAMA 5/30(金)7:30~10:00内 エフエム岡山「Flesh Morning OKAYAMA」コメント...
Original Texts
Flesh Morning OKAYAMA
5/30(金)7:30~10:00内
エフエム岡山「Flesh Morning OKAYAMA」コメントオンエア
※手島のみ
5/30(金)7:30~10:00内
エフエム岡山「Flesh Morning OKAYAMA」コメントオンエア
※手島のみ
Translated by
pandarism
Flesh Morning OKAYAMA
5/30(周日)7:30~10:00内
FM冈山「Flesh Morning OKAYAMA」电台脱口秀
※只限手岛
5/30(周日)7:30~10:00内
FM冈山「Flesh Morning OKAYAMA」电台脱口秀
※只限手岛
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 82letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $7.38
- Translation Time
- 33 minutes
Freelancer
pandarism
Starter
中国青島生まれ。日本滞在歴12年。日本語能力試験1級。漢語普通話水平考試1級。中国語教育歴8年(日本の大学並びに中国語学校)