Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【神奈川】東京女子流 Newアルバム「Killing Me Softly」リリース記念イベント 開催日:2014年7月6日(日) 時間:1回目15:00...
Original Texts
開場18:00/開演18:30 ¥3,000(税込)
当日会場で上記のLIVEチケット(2公演の内どちらでも)をご購入の方には、
先着で「メンバーソロチェキ」をその場でプレゼント致します。
※「メンバーソロチェキ」の絵柄はランダムとなっております。写っているメンバーを指定することはできません。
※「メンバーソロチェキ」の中にはランダムで直筆サイン入りのチェキも含まれております。
■注意事項
本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
当日会場で上記のLIVEチケット(2公演の内どちらでも)をご購入の方には、
先着で「メンバーソロチェキ」をその場でプレゼント致します。
※「メンバーソロチェキ」の絵柄はランダムとなっております。写っているメンバーを指定することはできません。
※「メンバーソロチェキ」の中にはランダムで直筆サイン入りのチェキも含まれております。
■注意事項
本イベントへのご参加にあたり下記注意事項を必ずお守り頂きますようお願い致します。
Translated by
haibarasasori
开场18:00/开演18:30 ¥3,000(税后)
于当天在会场购买上述演出门票(两场中任意一场)的客人,
先到场者可以当场获得“成员个人拍立得”为礼物。
※“成员个人拍立得”的内容是随机的。无法指定拍摄成员。
※“成员个人拍立得”中包含成员随机签名的拍立得照片。
■注意事项
请务必在遵守以下注意事项的前提下参加本活动。
于当天在会场购买上述演出门票(两场中任意一场)的客人,
先到场者可以当场获得“成员个人拍立得”为礼物。
※“成员个人拍立得”的内容是随机的。无法指定拍摄成员。
※“成员个人拍立得”中包含成员随机签名的拍立得照片。
■注意事项
请务必在遵守以下注意事项的前提下参加本活动。
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 2220letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $199.8
- Translation Time
- about 1 hour