Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] Gotta check [it/this] out! 直訳だとこうなりますが、これだとまだまだチェックはしておらず、これからチェック(実際に見てすら...

ausgc Translated by ausgc
Gotta check [it/this] out!

直訳だとこうなりますが、これだとまだまだチェックはしておらず、これからチェック(実際に見てすら)おらず、これから1からチェックを始めるというニュアンスになるので、若干異なるかと。

Gotta watch out (for it)!

これだと「目が離せない」という意味なので、少しニュアンスが近付くかもしれませんが、普通に使うと「気をつけなくては」になってしまうのでシチュエーションによっては使えないかも知れません。

「チェック」という外来語をあえて強調するなら、僕は前者を使いますね。
User's Request Text
要チェックや!

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
7

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$0.63

Translation time
about 3 hours

Freelancer
Starter
Graduated IT & Electronics Engineering degrees in Australia.
Currently studying to become a qualified translator while working as a software deve...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 107,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)