Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Native English ] An affordable PC “Ichigo Jam” targeted at children is to be released. Raspbe...

This requests contains 222 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ozsamurai_69 , dreamermyco ) and was completed in 2 hours 52 minutes .

Requested by taisukef at 28 May 2014 at 09:12 1879 views
Time left: Finished

安価な子供向けPC「Ichigo Jam」を発表する。
子供向けとして有名な Raspberry Pi は、セットアップが難しく、インターネットに接続し、フィルターなしのインターネットにも接続してしまうため安易に小学校の低学年の子供に与えられなかった。
Ichigo Jam は、テレビとキーボードと電源をつなぐだけのシンプル構造。インターネットにはつながらない。危険なWebサイトの閲覧はもちろん、動画サイトを延々と見続けるようなこともできない。

dreamermyco
Rating 61
Translation / English
- Posted at 28 May 2014 at 12:04
An affordable PC “Ichigo Jam” targeted at children is to be released.
Raspberry Pi, also targeted at children, is known for its troublesome setup procedure and unfiltered internet connection making it difficult to supply to children in lower elementary school.
Ichigo Jam works simply just by connecting the TV monitor and the keyboard. No connection to the internet ensures that harmful websites are not seen and prevents endless streaming on video sites.
taisukef likes this translation
ozsamurai_69
Rating 60
Native
Translation / English
- Posted at 28 May 2014 at 09:22
Introducing the budget priced [Ichigo Jam] computer for children.
The famous Raspberry Pi was not given Primary School students, because the setup, connection to the Internet, was difficult and thus provided no filter for the internet either.
The Ichigo Jam setup is easy, just connect it to a television and keyboard. It can not be connected to the internet. Dangerous web sites can not be viewed, but repeated playback of movies etc. can of course be done.
taisukef likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime