Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 夕方ラジオ チェケラッチョ

This requests contains 81 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( rooney_elephant , zsyc412 , leon_0 ) and was completed in 3 hours 49 minutes .

Requested by g029 at 23 May 2014 at 08:36 1685 views
Time left: Finished

夕方ラジオ チェケラッチョ

rooney_elephant
Rating 53
Native
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 11:02
傍晚电台 Check it out yo!
leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 11:20
傍晚收音机 一定要听哟

5月19日(月)16:40頃出演予定

エフエム佐賀「夕方ラジオ チェケラッチョ」
※佐脇のみ

http://www.fmsaga.co.jp/

leon_0
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 11:21
5月19日(周1)预定16:40左右演出

FM佐賀「傍晚收音机 一定要听哟」
※只有佐脇

http://www.fmsaga.co.jp/
zsyc412
Rating 53
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 23 May 2014 at 12:24
预定5月19日(周一)16:40开始出演!
FM佐贺“夕阳电频チェケラッチョ”
※仅佐脇
http://www.fmsaga.co.jp/

Client

Additional info

アーティスト名は「​SOLIDEMO」に統一下さい。全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime