Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I am considering on purchasing this product. Can this product be shipped to ...

This requests contains 57 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( munira1605 ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by eirinkan at 22 May 2014 at 12:20 1905 views
Time left: Finished

私はこの商品の購入を検討しています。
この商品は中国に送ることができますか?可能であれば、送料はいくらになりますか?

I am considering on purchasing this product.
Can this product be shipped to China? If it is possible, how much will the postage cost?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime