Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Hello, the address will be as follows. Please make out the waybill and forwa...

Original Texts
Hello, the address will be as follows. Please make out the waybill and forward to us so that we can ship. The total 765 lbs, and the pallet size is 48 x 40 x54 “H.

9. How many people will my hammock hold?

As a general rule, a single hammock supports the weight of 1 adult and a double hammock will support 2 adults. Please however use your best judgement based on the weight capacity of each hammock and hammock stand. The weight capacity of each hammock and hammock stand is outlined on this website - refer to the item you are interested in for the pertinent information.
Translated by nyincali
こんにちは。住所は次の様になっています。どうか私たちが発送出来る様に、waybillを書いて、私たちに送って下さい。全てで765パウンドで、パレットのサイズは48x40x54’’高さ(インチ)です。

9. 何人までハンモックは支えられますか?

一般的なルールとして、一人用のハンモックは、大人一人の体重を支え、二人用のハンモックは、大人二人を支えられる様になっています。しかし、それぞれのハンモックとハンモックの支えの許容体重を元に自分でどの位が一番か考えて下さい。それぞれのハンモックとハンモックの支えの許容体重は、ウェブ上に説明されています。− 適切な情報を得るために、あなたが興味のある商品を参照して下さい。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
576letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$12.96
Translation Time
37 minutes
Freelancer
nyincali nyincali
Starter